15 November, 2011 Estreno en Costa Rica

Se lo prometimos el año pasado, cuando nos despedimos de Don Timoteo en la jungla de Talamanca. Estábamos grabando una película corta para el World Future Council, “El Derecho de la Madre Tierra”. En ella, una niña de 11 años, Janelle, se da cuenta de la importancia del bosque, para ella y para todo el mundo. La película se estrenó en una conferencia mundial sobre la biodiversidad en Japón y se encuentra en los sitios web de drsFILM y el WFC. Pero también grabamos en Talamanca  los últimos escenarios del documental Silent Snow, con Don Timoteo.

 

La canción sobre la Madre Tierra

Don Timoteo Jackson, un líder carismático de los Bríbrí en Talamanca, era nuestro guía en la parte Costarricense de la película. En un día de grabaciones caminábamos por el bosque y el decidió cantar una canción en un lugar sagrado, una oda a la Madre Tierra. “Ella es un ser vivo, y no la podemos envenenar, regalar o vender, porque se morirá y todos nos moriremos con ella”, cantó. Fue una escena hermosa de nuestra película.

 

Después, al tiempo de la despedida y el ritual que eso incluye, nos pidió “entonces, ¿cómo vamos a organizar el estreno?” Después de mi reacción sorprendida  me explicó con paciencia que las cincuenta personas que nos ayudaron con la película querían verla . El estreno en Talamanca era indispensable de organizarlo, y se debería da ayudar a la gente incluyendo transporte, comida y bebidas. Eso era lo mínimo que podíamos hacer en forma de agradecimiento.

 

En Bríbrí habíamos, finalmente, hecho las últimas grabaciones de Silent Snow. El presupuesto de la película ya había sido excedido y yo sabía que todavía faltaba un largo y costoso proceso de montaje y acabado. Pero la lacónica certeza con que nos lo dijo Don Timoteo, sabíamos que teníamos que hacer todo lo posible para hacer el estreno en Bríbrí y Suretka, el pueblo a la orilla del rio.

 

Un año después

Y ahora, un año después, viajo de nuevo con Pipaluk a Costa Rica. La película está lista gracias a Esteban y Joost, miembros entusiasmados de la Embajada de Holanda en San José, quienes se encargaron de traducir los subtítulos al español. Nuestro amigo y editor de Silent Snow, Boris Everts, también viene para grabar el “making of”, que preferiblemente estará listo para el lanzamiento en Holanda el 17 de noviembre del 2011.

 

Cuando llegamos a Costa Rica, de inmediato nos quedamos impresionados por todo lo que Jorine, la mejor productora de Latinoamérica, ya tiene organizado. Casi todos los días hay estrenos, o entrevistas con periódicos, la radio, y la televisión. Un amigo holandés de ella  nos prestó un equipo excelente, con una pantalla grande, la que bien empacada en el techo del carro va a tener que sobrevivir la lluvia de las montañas.

 

 El próximo día viajamos primero a la zona bananera de Penshurt/ La Guaria donde el año pasado entrevistamos a personas enfermas e impotentes a causa del uso de veneno, en particular  el famoso Nemagón que utiliza en las bananeras. Íbamos a mostrar la película en la tarde para también filmar la reacción y comentarios de las personas después de ver la película. Pero durante el viaje nos encontramos con una tormenta. Pendientes se deslizan en la calle causando embotellamientos sin fin. Cuando llegamos, con unas horas de atraso en Penshurt/ La Guaria Nemecio, uno de los ex trabajadores de las bananeras y uno de los personajes más importantes de la película, sigue esperándonos  con paciencia, junto con otros habitantes de la zona.

 

Proyección en Penshurt/ La Guaria

Boris dice que sólo el hecho de que por primera vez  estamos poniendo el equipo con la pantalla gigante es una escena hermosa, pura payasada. La pantalla se cae cada vez que la intentamos montar y por fin, con mucho esfuerzo, podemos acomodarla bien, a la altura correcta del proyector, y del público. Y todo esto, con un calor opresivo que resulta ser el inicio de otra tormenta. Pero lo hicimos, y la primera presentación puede empezar.

 

Después de la película hay discusiones intensos. Todos esperan que los miembros del gobierno vean la película también. Porque las consecuencias siguen siendo horríficas y la compensación para las víctimas es mínima. La gente está furiosa con los productores del veneno, los que sabían que tan peligroso era, y que el producto ya era ilegal en los Estados Unidos.

 

Parece que ahora están sembrando bananos orgánicos en Ecuador y en Costa Rica pero a una escala pequeña. Se dice que el clima de Costa Rica no es adecuado para hacerlo bien, pero la gente ve esto como una mentira barata. Nadie ve diferencias en el clima entre esos dos países.  

 

Mucha gente todavía se enferma, y todavía no hay agua limpia en el pueblo. Nemecio nos cuenta que mentalmente  todavía siente fuerza, pero que físicamente  ya no puede hacer nada. Está muy feliz con la película y sabe exactamente porqué él querría colaborar, “la gente tiene que saber esto, en todo el mundo”. Ya ha pasado antes que unas personas vienen a filmar, pero los habitantes de Penshurt/ La Guaria nunca volvían a ver nada de eso. “La gente sólo venía a recibir” dice una mujer. Ahora, por primera vez algo fue regresado. Ellos esperan que la película vaya a tener un impacto con la mayoría de la gente que la ve, y preferiblemente también con los productores de banano y otros monocultivos.

 

Pero también hay que educar a los consumidores. “Ellos quieren un banano de oro” dicen, y por eso, hay que usar tanto veneno. He escuchado que ahora los alemanes quieren bananos rectos, eso es mejor para el mercado, y lo menos natural que existe. Hay que cambiar esta mentalidad tan loca.

 

Ahora la tormenta está en su pico y la bulla de los truenos, la lluvia en el techo y la oscuridad causan que ya no podemos filmar las discusiones. Apuntamos los comentarios más importantes para después juntarlos con personajes para el “making of”.

 

 

Devuelta en la jungla

Después, pasando por Puerto Viejo, llegamos a la casa más hermosa del mundo. Fue construida por Joep Merkx en un lugar en el bosque donde no habían arboles. Así no se perdió nada del bosque. No hay electricidad y con velas y focos buscamos nuestros caminos. Yo duermo en el mismo lugar que el año pasado, en una cama en la primera planta, al lado de la casa donde en las mañanas los monos casi te pisan encima, y donde el año pasado grabamos increíbles sonidos de sus aúllos. Pero cada vez, teníamos que entrar bastante al fondo del bosque para evitar que se escucharan los sonidos de los miembros del equipo mientras dormían, y las gotas que el bosque constantemente tira sobre el techo de la casa.

 

El próximo día seguimos a Bríbrí, donde Don Timoteo nos esperaba. Parece estar un poco nervioso y está ocupado con su celular. El quiere que todas las personas posiblemente interesadas sepan de la presentación, les quiere decir dónde es y, a qué hora empieza. Y hasta durante la presentación sigue en eso; cada cuanto sale para contarle a la gente de la presentación en Suretka, el siguiente pueblo, el próximo día.

 

Cada vez se nos hace más fácil alistar el equipo y esta vez anclamos la pantalla en el techo. Después de que nos vayamos, Amanda Merkx va a seguir haciendo presentaciones en colegios y universidades, y hoy se encarga de la introducción, para que yo me pueda concentrar en el sonido. Porque no duden que aquí también, empieza la tormenta y tenemos que subir el volumen para que la gente pueda entender la última parte de la película, que está en español y no tiene subtítulos. No siempre lo logramos, pero siempre la gente después nos dice “disfrutamos de las imágenes hermosas”. Por suerte logramos regalar una copia a las personas más importantes como Nemecio, Don Timoteo y las niñas que salen en la versión corta.

 

El estreno en San José

Fueron presentaciones importantes y hermosas, las de Talamanca y el que hicimos después en Panamá, tuvimos reacciones bonitas y motivacionales. También las conversaciones con la prensa fueron interesantes y útiles, gracias a Jorine quien me ayudó a contar las historias que trataba de contar con el poco español que hablo. Una hora en la radio, y una página en el periódico costarricense la Nación fueron los resultados. Pero el estreno en San José también fue una parte importante del viaje.

 

El Embajador holandés, y muchos más que nos ayudaron a organizar el evento, llegaron a la hermosa sala del Teatro Variedades en el centro de San José. Jorine también organizó que muchos estudiantes llegaran en buses, y por eso tuvimos un poco menos de 300 personas esa noche, también con bastantes jóvenes. Junto con Pipaluk hice la introducción. Después también habló el Embajador holandés, Matthijs van Bonzel, con un buen relato sobre la problemática ambiental de Costa Rica, y los intentos que él ha hecho para hacer cambios.

 

A seguir, por fin, mostramos la versión española en una sala linda, donde se escuchaban todos los sonidos hermosos. Era evidente que el público estaba impresionado, y se rieron de los excelentes cometarios de Timoteo en la película. Después de la presentación, cuatro personas se subieron al escenario con el propósito de proteger al medio ambiente. Javier Bogantes, el director y fundador del Tribunal de Agua Latinoamericano, una organización que organiza tribunales éticas con el propósito de encontrar soluciones para conflictos relacionados con el agua en Latinoamérica. El contó una historia filosófica y citó a Plato, “el que orina en el rio, será castigado”. Clemens Ruepert, experto en pesticidas quien trabaja en la Universidad Nacional de Costa Rica, nos contó que la película muestra que estos problemas no sólo existen en Costa Rica, pero en todo el mundo. Luis Matarrita, fundador de una ONG que ayuda a pequeños productores y agricultores a hacerse agricultores orgánicos, contó una linda historia. El también ayuda a reciclar botellas plásticas que habían tenido químicos. A la hora del queso y el vino, hablo Matthijs, más que nada por los jóvenes entusiasmados, de los cuales la mayoría consideraban la película  un éxito.

 

Pero el que tuvo más impacto esa noche fue Don Timoteo, quien junto con su esposa llegó en bus a San José. La sala estaba en silencio total, cuando el habló con su puño cerrado. Él sigue luchando por su gente, y su bosque sin veneno, y por un río limpio. Se tienen que olvidar los planes de construir una presa, y se tiene que luchar contra la minería que puede contaminar el río con mercurio. Y él pidió a que todos presentes se juntaran con él, en esta lucha “porque si nosotros no cuidamos a la madre tierra, todos estamos condenados.”

 

 








Comentar sobre este artculo

Name
Email
Mensaje
 

Posted comments

sharon on 11-07-2019 18:12:

I have been suffering from HIV and Genital Herpes for the past 3 years and 8 months, and ever since then i have been taking series of treatment but there was no improvement until i came across testimonies of Dr TAKUTA on how he has been curing different people from different diseases all over the world, then i contacted him as well. After our conversation he sent me the medicine which i took according to his instructions. When i was done taking the herbal medicine i went for a medical checkup and to my greatest surprise i was cured from Herpes. My heart is so filled with joy. If you are suffering from Herpes or any other disease you can contact Dr TAKUTA today on this Email address: or WhatsApp him on this Tell.Number +27788634102....

Dr.TAKUTA also cures:
1. HEPATITIS A,B,C
2. HERPES 1/2
3.DIABETES
4.STROKE.
5.STDS and STI
6. MARRIAGE COUNSELLING
7.LOVE SPELL CASTING
8.JOB PROMOTION SPELLS
9.MARITAL PROBLEM
10.MAGIC MONEY SPELLS
mercy on 01-03-2019 16:07:
i met an old friend of mine who asked of my husband .So i explained every thing to him,so he told me that the only way i can get my husband back,is to visit a spell caster,because it has really worked for him too.So i never believed in spell,but i had no other choice,than to follow his advice. Then he gave me the email address of the spell caster whom he visited. I sent a mail to the address he gave to me,and the spell caster assured me that i will get my husband back the next day. What an amazing statement!! I never believed,so he spoke with me, and told me everything that i need to do. Then the next morning, So surprisingly, my husband who didn't call me for the past 7 months, gave me a call to inform me that he is coming back. So Amazing!! So that was how he came back that same day,with lots of love and joy,and he apologized for his mistake,and for the pain he caused me and my children. Then from that day,our relationship was now stronger than how it were before,by the help of a spell caster. So, i will advice you out there if you have any problem contact Dr Akhere, i give you 100% guarantee that he will help you.. Email him at:
or
call/whatsapp:+2349057261346

His webs for more others views:

or
call/whatsapp:+2349057261346 Thanks for reading.




Website by Ragfijn Webservice